| Gaelic Scholarships for TV Fiction Writing Post Grad
| |
| NEW FUNDING OPPORTUNITY FOR GAELIC LEARNERS
Clì Gàidhlig is piloting a package of grant support for new users who wish to learn Gaelic. Clì Gàidhlig aims to support the increased use of Gaelic by raising the number of new users to the language. Clì aims to do this by facilitating attendance at Gaelic classes for those learners who are unable to do so at present due to lack of funding. | |
| DATES OF GAELIC DRAMA SUMMER SCHOOL 2010 PUBLISHED
Between 5 and 16 July 2010 young Gaelic-speakers will get the opportunity to learn professional-level theatre skill in the company of some of the best actors in the Gaelic world. 01 February 2010 | |
| KEY APPOINTMENTS TO EXTEND RESEARCH WITHIN GAELIC COMMUNITIES
Recruitment of key staff for the major Gaelic research initiative, Soillse, has begun.
| |
| DREUCHDAN ÙRA A' CUR RI OBAIR RANNSACHAIDH ANN AN COIMHEARSNACHDAN GÀIDHLIG
Cuirear gu mòr ri obair rannsachaidh ann an coimhearsnachdan Gàidhlig le dà dhreuchd ùr gan stèidheachadh fon iomairt ùir shònraichte, Soillse. 19 January 2010 | |
| BBC ALBA REVIEW - PUBLIC CONSULTATION
SUBMISSION BY BÒRD NA GÀIDHLIG Gaelic is an integral part of Scotland’s culture and identity and providing a sustainable future for the language in Scotland is a stated policy aim of the Scottish Government. Significant progress has been made to enhance the status and sustainability of Gaelic, by expanding the provision of Gaelic medium education (GME), establishing BBC Alba and expanding Gaelic arts and publishing. We are now concentrating on accelerating measures that will achieve an increase in the number of Gaelic speakers. | |
| BÒRD NA GÀIDHLIG RESPONSE TO COUNCILLOR ROSIE’S COMMENTS
Bòrd na Gàidhlig is very familiar with Mr Rosie’s oft-repeated views. He chooses on every occasion not to address the Bòrd directly, despite an invitation from the Chair to meet at any time. He has also refused to discuss these matters at a public meeting in his own area. He has never passed on any of the evidence he claims are the views of his constituents | |
| Bòrd na Gàidhlig calls for immediate transmission of BBC Alba on Freeview
The success of BBC Alba since its establishment in September 2008 is testimony to the unique collaboration between BBC and MG Alba and Bòrd na Gàidhlig believes that the future success of the channel is dependent on two key actions: Making BBC Alba available on Freeview with immediate effect and increasing the funding available to BBC Alba to enable it to sustain and develop its programming. | |
| BÒRD NA GÀIDHLIG WELCOMES CAREER OPPORTUNITIES
Bòrd na Gàidhlig, the Gaelic development agency, has welcomed confirmation that new career pathways and research opportunities will be created in Gaelic studies through the allocation by the Scottish Funding Council (SFC) of £5.28 million for research into the support and revitalisation of the Gaelic language and culture. | |
| BÒRD NA GÀIDHLIG SUBMITS ACTION PLAN ON LEARNING AND USING GAELIC
Bòrd na Gàidhlig, the principal public body promoting and developing Gaelic, has submitted an Action Plan to Scottish Ministers detailing its proposals for an acceleration in the number of people learning and using Gaelic and also more effective use of existing resources and structures. | |



